ซับซ้อน เขาเลิกกัน ไม่มีความบาดหมาง ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรให้ถูกต้อง

Adam's Story กับ อ.อดัม แบรดชอว์...



มีคู่รักชายรักชายคู่หนึ่งที่เป็นคู่แรกในประเทศอังกฤษ ที่ได้เป็นผู้ปกครองลูกที่เกิดจากการอุ้มบุญ 

ด้วยการนำสเปิร์มจากทั้ง 2 คนไปผสมกับไข่ที่ได้รับบริจาคมา แล้วเอาไปฝังในมดลูกขงหญิงที่รับตั้งครรภ์แทน 

จนได้ลูกแฝดชายหญิงมาสมใจ ทั้ง 4 คนอาศัยอยู่ในคฤหาสน์หลังใหญ่โต มูลค่ากว่า 200 ล้านบาท เมื่อเวลาผ่านไป 1 ในพ่อก็พบว่าตัวเองเป็นโรคมะเร็ง และอาการก็หนักขึ้นเรื่อยๆ ทำให้พ่ออีกคนรู้สึกเสียใจมาก 

จึงได้หาคนมาปลอบใจและเป็นที่ปรึกษา จึงพบกับหนุ่มที่เป็นผู้ช่วยที่ทำงานของเขาและยังเป็นแฟนของลูกสาวเองด้วย ไปๆมาๆหนุ่มผู้ช่วยคนนี้ก็เลิกกับลูกสาวของเขา แล้วมาคบกับตัวเขาเอง แต่เชื่อไหมว่าพวกเขาไม่มีความบาดหมางกัน 

ทั้งพ่อที่ป่วยและลูกสาวที่เป็นอดีตแฟนต่างก็รับได้กับการคบกันของทั้งคู่ และยังอยู่ในบ้านพร้อมหน้าพร้อมตากันเหมือนเดิม 

แถมคู่รักใหม่ก็ยังอยากจะมีลูกด้วยกันตากการอุ้มบุญเหมือนวิธีเดิมอีกด้วย



ศัพท์ข่าวเช้านี้

This is a very complicated relationship. 

นี่เป็นความสัมพันธ์ที่ซับซ้อน

complicated (adj.) ซับซ้อน 

อ่านว่า ค่อมผลิเคถิด

It's complicated. 

มันซับซ้อน

They broke up. / They called it quits. / They ended things. 

เขาเลิกกัน

There are no hard feelings. / No hard feelings. / No ill feelings. 

ไม่มีความบาดหมาง

รายละเอียดเพิ่มเติม https://news.bectero.com/news/158644



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม